Нова регистрация

(минимално 8 символа)
(минимално 8 символа)

През 2012 г. Радостина Николова и Андрей Михов създават история, за която ни най-малко не предполагат, че ще промени житейския им път.

„Приключенията на мотовете. Здравей, ново утре!“, първата книжка от поредицата за чудатите същества, се появява в книжарниците през следващата година с илюстрациите на Мелина-Елина Бондокова. По-късно излизат и останалите три книги от поредицата.

„Книгите излизаха, пътувах, срещах се с деца и лека-полека това ме увлече. Започнах да виждам ефекта от книгите, започнах много повече да вярвам в тях, отколкото съм вярвала преди. Беше ми интересно, исках да се развивам като автор, да допринасям повече, когато общувам с деца, и да взимам от тях, защото срещите с деца ти дават страшно много. Започнах да уча повече от тях и да вкарвам тези уроци и впечатления в творчеството си“, разказва Радостина, чиято първа книга е носител на награда „Бисерче вълшебно“ за 2014 г.

Вдъхновена от топлия прием на „Приключенията на мотовете“, Радостина си дава сметка, че у нас има глад за стойностни детски книги и решава да превърне хобито си в професия. 

През 2016 г. тя напуска работата си като специалист „Реклама и онлайн търговия“ в компания за козметични продукти и се посвещава на писането. Впоследствие отива още по-далеч и заменя амплоато си на самопубликуващ се писател с това на пишещ издател. Това се случва през 2018 г., когато заедно с Андрей основават „Мармот“ – издателство, специализирано в издаването на съвременна художествена литература за деца до 12 г.

Радостина Николова и Андрей Михов

Литературата като приятел на децата

Първата книга с логото на „Мармот“ е „Явора“ – история за едно любознателно момиче, разказана чрез картини и думи от американската писателка и илюстраторка Лори Никълс. През изминалите три години портфолиото на издателството лека-полека се разраства и днес включва преводни издания като „Животните избират президент“ и „Различни сме, но и еднакви, нали?“, както и книги на български автори като Александра Георгиева, Лиляна Дворянова, Мария Ангелова и Доника Ризова. Наскро издателството пусна и първите от поредица образователни карти за игра „Нарисувай анимационен герой“

През юни тази година „Мармот“ получи признание за работата си под формата на награда „Константин Константинов“ за принос към книгоиздаването за деца, връчена по време на Националния фестивал на детската книга в Сливен.

Из книгата „Животните избират президент“, в която, независимо че става дума за преводно издание, се разглеждат теми, които са все така актуални в България вече повече от 30 години. 

Като собственик на издателството Радостина има редица управленски и административни задачи, които черпят от времето и енергията ѝ. Макар и малко по-трудно, вдъхновението пак намира път до сърцето ѝ и когато се натрупа в големи количества, тя го трансформира в истории. Издадените досега нейни книги с логото на „Мармот“ включват „Шантавѝя до шия“ и две книги от поредицата „Дино и приятели“ (с илюстрации на Гергана Боева).

„За мен е много важно една книга да отговаря на определени критерии – хартия, илюстрации, текст, оформление. Ако дадено издание не отговаря на начина, по който според мен една книга трябва да достига до едно дете, няма как да го пусна в продажба.“

Думите ѝ се потвърждават от радикалния ход, който тя предприема след отпечатването на първите две книги от поредицата „Дино и приятели“, създадена по идея на Вал Стоева от Фондация „Детски книги“. Проектът се отлага във времето и в желанието си най-накрая да го издадат за Алеята на книгата в София през септември 2021 г., Радостина и колегите ѝ приемат оферта за отпечатването на книгата върху хартия, която впоследствие се оказва, че не отговаря на визията им за поредицата. Когато разбира за допуснатата грешка, Радостина отказва да пусне изданието в продажба.

Вместо това издателството подарява целия тираж от 3000 книги – като допълнение към поръчки, направени през сайта на „Мармот“ и онлайн книжарницата за детска литература „Ние, децата!“, и към покупки по време на Алеята на книгата. Подаряват по един екземпляр и на близо 1300 деца от над 50 класа в страната за първия учебен ден. 

На базата на обратната връзка от учениците и учителите ще преценим дали и кога да преиздадем двете книги в първоначално планирания им вид, но каквото и да стане, аз стоя твърдо зад този проект, защото вярвам в неговата полезност за децата, които се учат да четат, подчертава Радостина. На българския пазар има преводни издания в жанровата категория „Уча се да чета“, обяснява тя, но те не носят оптимална полза за четящите на български деца, тъй като са съобразени с нуждите на техни връстници с различен майчин език. Според собственичката на „Мармот“ издания като „Дино и приятели“, създадени специално за българските малчугани, могат да облекчат този проблем.

Адаптация в условията на пандемия

„Мармот“ се сдобива с търговска площ в една от книжните борси в София в края на 2019 г. В следващите месеци бизнесът се развива във възходяща линия... докато не идва март 2020 г. и пандемията от коронавирус доказва правдивостта на мъдрите думи на предците ни, според които „човек предполага, а Господ разполага“.

„Трябваше да решим дали да замразим всичко под някаква форма или много бързо да измислим план, чрез който да обърнем този минус в наша полза“, казва Радостина. „Нямахме избор, трябваше да направим второто. От една страна, минахме в онлайн режим и започнахме сериозно да инвестираме в онлайн продажби – всички ресурси, които преди това бяха насочени към директни продажби, срещи с деца по училища и т.н., се пренасочиха онлайн. От друга страна, експериментирахме с програма за микрокредитиране, която също много ни помогна.“ 

Необичайната за родния книжен пазар програма за микрокредитиране стартира по идея на един от хората в екипа на „Мармот“. Сред подалите им ръка е и австралийка, която попада на стикерите с мотове на издателството във Viber. След онлайн разговор с Радостина тя решава да помогне на издателството. Радостина ѝ предлага да финансира издаването на книга по неин избор с уговорката издателството да се разплати с нея на по-късен етап на база реализирани продажби. Австралийката подкрепя издаването на първите две книги от поредицата „Агата“ с автор Александра Георгиева и илюстратор Маргарита Стаменова.

Радостина заедно с авторката Мария Ангелова (вдясно) и почитателка на издателството на Алеята на книгата в София през 2020 г.

С помощта на други съмишленици година по-късно вече са издадени и останалите от общо 12-те книги от поредицата, както и други, важни за издателството проекти. Наскоро китайско издателство е закупило правата за издаването на всички 12 книги на китайски.

Очевидно „Агата“ върви по стъпките на „Приключенията на мотовете“, тъй като първите три книги от поредицата на Радостина и Андрей също са издадени в Китай и през 2018 г. от тях са продадени близо 50 000 копия.

„Никога не съм си представяла, че ще се срещам с първокласници в ролята на автор“, споделя авторката Александра Георгиева. „Децата вярват на моята Агата, вярват на мен. Една от най-ценните ми случки е от последната Алея на книгата в София, когато един татко дойде, за да подпиша книга за дъщеря му. Думите му бяха, че неговата дъщеря се казва Агата и е същото диване. Вярвам, че Агата може да покаже на всяко дете колко вълшебство има в думите, колко сила има в любовта и колко е страхотно да вярваш, че светът е прекрасен.“

Заедно напред

Докато „Агата“ се готви да поеме към Китай, мотовете вече имат билет за Финландия – там през 2022 г. ще бъдат издадени две от четирите книги от поредицата.

На мотския фронт има още една съвсем прясна новина: Андрей и Радостина, които вече не са заедно в личен план, работят по пета част от „Приключенията на мотовете“. 

„Тази стъпка беше абсолютно наложителна, тъй като почитателите на поредицата нямат търпение отново да се потопят в света на своите пухкави приятели. Вярвам, че тази последна книга ще затвори поредицата и ще я направи още по-лесна за продажба извън България“, казва Радостина.

Из „Вълшебникът се смее последен“ – четвъртата част от поредицата за мотовете

Международният успех на „Мармот“ в голяма степен се дължи на променения подход на Радостина спрямо търсенето на чуждестранни пазари за книгите на издателството. Покрай издаването на „Приключенията на мотовете“ в Китай тя вижда колко много време, усилия и търпение са нужни, за да може един писател или издател да пласира свои книги на чужд пазар. Затова от тази година „Мармот“ си сътрудничи с агент, който използва контактите си и представлява издателството пред потенциални клиенти зад граница.

Ефективната екипна работа между хора, които се отнасят с уважение един към друг, искат да учат всеки ден и с готовност си помагат, увеличава шансовете за успех на всеки бизнес, убедена е Радостина. Това обяснява решението ѝ да предложи на Мая Бобева-Атанасова, собственик на „Клевър бук“, да продават книгата „Различни сме, но и еднакви, нали?“ в комплект с тематични мемори карти на нейното издателството.

„В детската литература няма място за завист или вражда“, казва Радостина, която е най-заеманият автор на книги за деца в Столична библиотека за 2019 г. „Ако всички заедно работим в посока да има хубави детски книги, читателите ще развият глад за хубави детски книги и ще купуват нашите книги и книгите на другите издателства. За мен е много важно да вървим напред в дух на единство.“

---

Този материал е създаден по проекта „Малък бизнес, голям успех“ на Клуб Z. Ако имате интересни идеи за предприемчиви собственици, развиващи малък и среден бизнес у нас, можете да ни ги изпратите на имейл [email protected] (в Subject/Тема напишете „Малък бизнес, голям успех“).

Коментари

.....

Хубаво е да се насърчава четенето на книги при децата, но е важно и какви послания им отправят авторите, в случая българските такива - в показания по-горе откъс не се виждат български имена, тоест от малки им объркват главите с чужди персонажи. И после се чудим (или пък не) защо много от новите бебета у нас нямат традиционни български имена, а някакви странни и вносни такива.

Най

Следвайте ни

Още по темата

Още от категорията

Скъпи потребители,

От днес - 25 май 2018 г. - влиза в сила новото европейско законодателство за защита на личните данни, известно още и като GDPR.

Тук можете да прочетете целия документ: "Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни." (тук)

Във връзка с това "ЗЕБРА БГН" АД приема нова "Политика за поверителност" (тук), съобразена с GDPR.

Целта на новите правила е да дадат на вас повече права за контрол над собствените ви данни и по-добра защита на неприкосновеността ви.