Нова регистрация

(минимално 8 символа)
(минимално 8 символа)

Във ферми за развъждане на норки в Дания бе открита нова мутация на коронавирус. Тъй като тя може да се пренася и върху хора, правителството на страната предприе драстични ограничения в региона на Северен Ютланд. В седем общини беше спрян целият обществен транспорт, а 280-те хиляди жители на областта бяха настойчиво приканени да не напускат общината, в която живеят.

За всички ученици от пети клас нагоре се въвежда дистанционно обучение, съобщи министър-председателката Мете Фредериксен. В засегнатите седем общини от събота, 7 ноември, ще бъдат затворени всички ресторанти, кръчми и други заведения. Те ще имат право да предлагат само храна за вкъщи. Спортните зали, плувните басейни и фитнес залите затварят врати в понеделник.

По думите на Фредериксен, става дума за "реален локдаун в региона на Северен Ютланд". Тя обясни, че мярката е необходима, защото мутацията на коронавирус крие риска да застраши ефекта от бъдещата ваксина. Всички граждани в региона бяха освен това призовани да се подложат на тест за коронавирус.

Дания умъртвява над 15 милиони норки

Фредериксен оповести, че вирусът е мутирал във ферми за развъждани на норки и се е пренесъл върху хора. Поради това в страната вече започнаха да унищожават всички норки. Става дума за няколко милиона животни, от чиято кожа се изработват предимно палта.

До момента мутиралият коронавирус е установен у 214 души в Дания, от които 200 са в Северен Ютланд. Каре Молбак, медицински директор на датския здравен институт SSI, подчерта, че мутацията не е по-опасна от другите коронавируси. Големият риск обаче се криел в това, че той е по-резистентен спрямо антитела.

"Отговорни сме и пред останалия свят"

Министър-председателката на Дания заяви, че е решена на всяка цена да осуети разпространението на мутиралия вирус - не само от грижа за собственото население. "Разбира се, че носим отговорност най-вече за населението на Дания, но тази мутация ни прави отговорни и пред останалия свят", каза тя.

"Би могло да се стигне до нова пандемия, подобна на тази от испанския грип. Следователно тук не става дума за регионален или национален проблем, а за международно предизвикателство", заяви Ханс-Йорн Колмус, професор по клинична микробиология, заяви пред телевизия tv2.

Световната здравна организация (СЗО) обяви, че внимателно следи ситуацията в Дания и се намира в постоянен контакт с датските власти.

"Дойче веле"

Коментари

Най

Следвайте ни

Още по темата

Още от категорията

Скъпи потребители,

От днес - 25 май 2018 г. - влиза в сила новото европейско законодателство за защита на личните данни, известно още и като GDPR.

Тук можете да прочетете целия документ: "Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни." (тук)

Във връзка с това "ЗЕБРА БГН" АД приема нова "Политика за поверителност" (тук), съобразена с GDPR.

Целта на новите правила е да дадат на вас повече права за контрол над собствените ви данни и по-добра защита на неприкосновеността ви.